Дэн Браун. Код да Винчи (The Da Vinci Code) 272



Главная | Книги | RSS | Sitemap

– Не слышала... – Она неуверенно осмотрелась. – Должно быть, дедушка привозил меня сюда, когда я была еще совсем маленькой. Не знаю. Не помню. Но все так знакомо. – Софи продолжала оглядывать внутреннее убранство часовни. И кивнула. – Да, точно. – Она указала вперед. – Эти две колонны. Я их точно видела.
Лэнгдон проследил за направлением ее взгляда и увидел в дальнем конце помещения две покрытые искусной резьбой колонны. Белые каменные кружева отливали красновато золотистыми отблесками, на них через окно падали последние лучи заходящего солнца. Сами колонны, расположенные в том месте, где обычно находится алтарь, являли собой довольно странную пару. Та, что слева, была покрыта резьбой из простых вертикальных линий, правую же по спирали украшал сложный цветочный узор.
Софи направилась к ним, и Лэнгдон поспешил следом. Приблизившись к колоннам, Софи решительно заявила:
– Да, я совершенно уверена, что видела их!
– Не сомневаюсь, что видели, – заметил Лэнгдон. – Но вовсе не обязательно здесь.
Она обернулась к нему:
– О чем это вы?
– Эти колонны имеют массу архитектурных двойников по всему свету. Их копии производили неоднократно на протяжении веков.
– Копии Рослин? – недоверчиво воскликнула Софи.
– Нет. Самих колонн. Помните, чуть раньше я говорил о том, что часовня Рослин является копией храма царя Соломона. И эти две колонны представляют собой точную копию тех, что некогда украшали вход в храм Соломона. – Лэнгдон указал на левую колонну. – Вот эта называется Боаз, или Масонская колонна. А та, что справа, – Джачин, или Колонна подмастерья. – Он помолчал, затем добавил: – Вообще то в каждом масонском храме имеются две такие колонны.
Лэнгдон уже рассказывал Софи о тесных исторических связях ордена тамплиеров с современными тайными масонскими обществами. В последнем стихотворении Жака Соньера как раз содержалось прямое указание на мастеров масонов, которые украсили Рослин искусной резьбой по камню. Говорилось в нем и о потолке часовни, украшенном резьбой в виде звезд и планет.
– Я никогда не была в масонском храме, – призналась Софи, разглядывая колонны, – но почти уверена, что видела эти колонны именно здесь. – И она начала озираться, словно в попытке отыскать что то еще, что могло освежить память.
Туристы уходили, и экскурсовод с приветливой улыбкой поспешил навстречу Лэнгдону и Софи. Это был красивый молодой человек лет двадцати семи в ботинках на толстой подошве. Волосы длинные и светлые, как солома.
– А мы уже закрываемся. Могу я вам чем то помочь?
Как насчет того, чтобы помочь нам найти Грааль? – подумал Лэнгдон.
– Код! – вдруг выпалила Софи, и лицо ее оживилось. – Здесь должен быть код!
Молодой человек улыбнулся:
– Да, он здесь есть, мэм.
– На потолке, – пробормотала она, указывая на стену справа. – Где то вон там...
– Как вижу, вы здесь не впервые, – заметил светловолосый красавец.

Страницы: 270 271 272 273 274









(c) 2005-2010 Дэн Браун. Код да Винчи (The Da Vinci Code)

Hosted by uCoz